News

Parents who were publicly shamed by liberal daughter-in-law reveal true story she left out of viral op-ed

A conservative couple publicly disowned and shamed as racists by their daughter-in-law in a magazine article have responded to her explosive claims.

Ingrid Rojas Contreras wrote an essay for The Cut in which she claimed she was forced to stop speaking to husband Jeremiah Barber’s parents Blaine and Kristine Barber due to their inflammatory stance on immigration.

The Colombian-born author described one clash in which she was allegedly asked by her father-in-law if her sympathy for asylum seekers was because she was ‘illegal’ herself. Contreras never lived in the US illegally and was a visa holder until she obtained her green card and subsequent citizenship.

Writing for New York magazine’s popular female-focused website, she also accused the pair of gifting her an offensive book written by a pro-eugenics author.

But now Kristine Barber, who revealed she and her husband work with immigrants, has refuted her daughter-in-law’s accusations.

She stressed that she did not wish to get into a tussle with Contreras but suggested she may have bent the truth for the purposes of her article.

‘Our daughter-in-law is a very talented writer, I think this article that she has written uses a writing device called verisimilitude – which is when you inject things that are not true to make your point,’ Barber, who is a retired nurse, told DailyMail.com. She did not elaborate further on what lies she claims Contreras told.

In her piece, Contreras revealed that she and her in-laws had not spoken for seven years.

She claimed a major breakdown in the relationship occurred in 2018, after her they gifted her a book by eugenicist John Tanton, called The Immigration Invasion.

Tanton believes that immigrants of color are a threat to the US and thinks that ‘less intelligent’ people should be stopped from reproducing.

‘When I asked my in-laws if they could not see why giving me this book was wildly inappropriate, offensive — violent, even — my father-in-law said “no,” he could not see why they couldn’t just give me a book,’ Contreras wrote.

However, Kristine, who retired in Mesa, Arizona, after a life spent in Michigan, stated that ‘apparently no one fact checked the article’.

‘My husband and I have lived overseas and he was a pastor of an international church,’ Barber explained.

‘Now, we currently teach English to Japanese and Spanish speaking immigrants and none of those things were mentioned in her article.’

But even prior to the book incident, Contreras described how she found it difficult to stomach lectures from her Baptist father-in-law about how she should defer to her husband.

After the fall out, Contreras decided to stop speaking to her in-laws, a move she says her husband Jeremiah Barber supports as he tries to navigate his own relationship with them.

However, the Pulitzer-nominated author, who lives in San Francisco, admitted she did receive an olive branch from them just before the election.

Contreras said the short letter from her in-laws contained no apology or understanding of what had caused the rift in the first place.

She decided to pen a reply which so far she is yet to send and seems unlikely to ever do so.

‘Why, I asked, had they not recoiled at the thought of eugenics? I wrote that my trust has been broken. That I hope their lives are as full of beauty and love as mine is, sincerely, but that I can no longer be a part,’ Contreras wrote.

‘I did send her a note and ask for a path to reconciliation,’ Barber said. ‘I am sure that airing our differences in the media is not that path, but that is my ultimate desire.’

Contreras wrote that her situation is one that is being mirrored across the US in the advent of Donald Trump’s second presidency.

The president-elect has vowed to tackle the immigration crisis with mass deportations, the likes of which have never been seen before.

But for Contreras, Trump’s pledges to detain illegal immigrants triggered unpleasant memories of his first time in office.

Pultizer-winning Contreras was born and raised in Bogotá, to an engineer father and a medic mother.

She described how her ‘leader’ mom made most of the decisions with the support of her husband, who helped out with managing the household.

She relocated to the US and lived in the country legally on a visa until she gained a green card through her marriage.

But she recalled how even as she was being sworn in as a US citizen, the president-elect was making controversial remarks about restricting migration from ‘s**thole countries’.

The author’s familial rift has no doubt been echoed across the country in the wake of the latest election cycle, where immigration was a dominant theme.

Contreras characterized the split and the subsequent radio silence as her finally giving up on trying to convince her parents-in-law of her humanity.

Kristine said she had not even been informed the essay was going to be written. Both parties have claimed they still respect one another.

‘We wish her well and would love to reconnect with her, but, yeah…’ Barber said.

Related Posts

綾瀬はるかがジェシーと婚約破棄した衝撃の真相に驚きを隠せない…結婚間近と言われた二人が破局することになった”お店の事情”に言葉を失う【芸能】

綾瀬はるかとストーンズのジェシーが婚約破棄の可能性が浮上。 7月に交際が報じられ、9月にはラスベガス旅行が明らかに。 結婚の噂が広がる中、綾瀬は他のタレントの結婚発表に影響を受ける可能性がある。 綾瀬の所属事務所はプライベートに関するコメントを控え、交際を否定しない姿勢を示す。 ジェシーのファンからは綾瀬に対する批判が高まり、関係に亀裂が生じているとの報道。 綾瀬は過去の恋愛報道に対しても否定的な反応を示しており、今回の状況に心配の声が上がる。 現在、綾瀬とジェシーの関係性は不透明で、今後の動向に注目が集まっている。

【嫌知らず】夫婦の会話が噛み合わない?「嫌だ」なぜ伝わらない?モラハラとは違う?ひろゆき&当事者と議論|アベプラ

夫婦間のコミュニケーションの問題が浮き彫りに。特に「嫌だ」と伝えても相手に理解されない現象が話題に。 「嫌知らず」という新たな言葉が登場。相手の気持ちを無視する行動が問題視されている。 専門家は、相手に伝わっていない可能性があると指摘。コミュニケーションのギャップが原因とされる。 夫婦間での役割分担についての話し合いが不足していることが、関係悪化の一因とされる。 具体的なコミュニケーション方法として、やってほしいことを細かく書き出すことが推奨されている。 性格の違いがコミュニケーションの障害となることが多く、相手の希望を理解する姿勢が重要とされる。 夫婦間の問題解決には、相手のペースを尊重し、共通のルールを作ることが必要とされている。

What changed Keir? PM who once said ‘lawmakers can’t be lawbreakers’ under pressure to reveal what he knew about his former transport secretary Louise Haigh’s fraud conviction before she quit Cabinet

Sir Keir Starmer is facing mounting pressure to explain why he allowed a convicted fraudster to be part of his top team for more than four years, after once loftily proclaiming that ‘you can’t be a lawmaker and a lawbreaker.’ Louise Haigh quit as Transport Secretary early this morning after confirming she pleaded guilty to an offence involving an insurance claim for a stolen mobile phone that was not stolen. No 10 today suggested that the 37-year-old hid the full details of the 2014 conviction when she joined Sir Keir’s team in 2020.

【驚愕】岸部一徳が愛人と逃避行しようとしている現在…大物俳優の逮捕された妻と借金に苦しむ裏側に驚きを隠せない!妻とはご近所トラブル騒動で別居も離婚ができない現在に一同驚愕!

岸部一徳が愛人と共に世田谷のイタリアンレストランで誕生日を祝う姿が目撃される。 岸部は妻と10年以上別居状態にあり、離婚は考えていないと明言。 妻との関係は1975年に始まり、3人の子供を育てたが、価値観の違いからトラブルが発生。 2006年、妻と近隣住民との間で深刻なトラブルが発生し、法的問題に発展。 妻は近隣住民に対する嫌がらせ行為で逮捕され、裁判で約23万円の賠償金支払い命令を受ける。 岸部一徳は過去に自己破産したという噂があるが、これは弟の岸史郎に関する誤解から生じたもの。 岸史郎は事業の失敗や健康問題により、最終的に亡くなったが、これが岸部一徳に関する誤情報を引き起こした。

How did your MP vote on assisted dying? Use our search tool to find out

MPs today voted for the Assisted Dying Bill amid tense scenes in the House of Commons by a margin of 55 votes. During the nearly five-hour debate, parliamentarians discussed the controversial measure which, according to opinion polls, has a majority of the public’s support. The government has committed to making Labour MP Kim Leadbeater’s Terminally Ill Adults (End of Life) Bill ‘operable’ in the event that MPs supported the proposal, which they did this afternoon by 330 votes to 275.

松本潤が長澤まさみと結婚を決断した衝撃の真相に驚きを隠せない…!!【芸能】

岡田将生と高畑充希が結婚を発表し、業界にお祝いムードが広がる。 結婚を受けて、松本潤と長澤まさみの結婚が次の噂として浮上。 業界内で「共演した俳優が結婚する」というジンクスが注目されている。 岡田将生は過去に熱愛報道があったが、破局後に高畑充希との結婚を発表。 松本潤は井上真央との長年の交際が破局し、現在は長澤まさみとの関係が噂されている。 長澤まさみは舞台で松本潤と共演予定で、再会による交際の可能性が高まっている。 芸能界では、目立った恋愛の破局後に新たな相手と結婚する傾向が増加している。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *